Версия сайта для слабовидящих
29.11.2023 04:26
42

По литературным следам «Гусиной горы»

P1012966P1012923P1012949P1012938P1012943P1012956P1012944P1012925P1012937P1012928P1012950P1012948P1012951P1012965

В мире существует несчётное количество сказок и легенд, которые любят и взрослые, и дети. Благодаря им можно узнать многое о быте и культуре разных стран и народов. Участники Ани-Коми-Клуба вновь собрались вместе, чтобы открыть для себя удивительный литературный мир китайского народного творчества. Руководитель клуба организовал для подростков фольклорную гостиную «Феномен гусиной горы», где все присутствующие попытались разобраться в популярности одного крайне интересного произведения китайской мультипликации.

Перед началом мероприятия те участники, что пришли пораньше, имели возможность ознакомиться с книгами, которые организатор встречи использовал при подготовке сценария. Среди них сборники китайских народных сказок, энциклопедии  по мифологии и издания по истории Китая. Ребята решили устроить громкие чтения. Больше всего им понравилась книга «Волшебные сказки Китая», а также сказка «Золотая рыбка» из сборника «Свадьба дракона» - местами она очень напомнила всем известное произведение Александра Сергеевича Пушкина.

Затем библиотекарь представила вниманию собравшихся короткометражный анимационный фильм из цикла «Легенды Китая» под названием «Гусиная гора». Этот мультфильм стал невероятно популярным не только у себя на родине, в Китае, но и за рубежом, в том числе и в России. Люди, очарованные данным произведением, создают фан-творчество на основе мультфильма, шьют костюмы и перевоплощаются в героев «Гусиной горы», рисуют персонажей и многое другое.

Участники отметили, что анимация выглядит просто, но очень стильно: мультфильм выполнен в серых приглушённых тонах, красным цветом выделены лишь некоторые отдельные элементы, которые, кстати, имеют интересные значения с точки зрения традиций и культуры Китая. Персонажи также являются очень любопытными, ведущая привела примеры из мифологий и легенд, где ещё фигурируют похожие герои, а также объяснила значения некоторых символов и явлений, представленных в мультфильме, с точки зрения китайской культуры.

Сам сюжет кинокартины очень глубок и неоднозначен, трактовать его можно совершенно по-разному. В итоге участники пришли к выводу, что этим данный мультипликационный фильм и полюбился широкой публике – в нём каждый видит что-то своё.

Софья Ухова, библиотекарь отдела обслуживания Центральной библиотеки